The Tongue of a Shattered
S-K-Y: A Realist’s Poetic Fantasy.
By: Olusesan Ogunyooye
The decadence in the polity, the rot in the politics and the rusty image of Nigeria in global
perception form revolutionary concerns of Tosin Gbogi in “Tongue of a Shattered S-K-Y”.
Though it is commonplace to hear that “the worst democracy is better than
the best military rule”, I agree. But the truth remains that under the current
political dispensation, Nigerians do sometimes, silently cry for the return of the khaki ‘boys’.
This hopelessness, this disillusionment, this excruciating
groan under the suffocating weight of a conscienceless, corrupt, purposeless and inept leadership system are issues animated in this
work.
Set in Nigeria’s current political dispensation, the title of
the poetry volume is most metaphorically significant to the overall underlying
meaning and message intended by the poet. In other words, the title translates
to ‘lamentation of shattered dreams’ as
the tongue is functionally a speech organ, while the S-K-Y is also symbolic of
the Eldorado promises that came with electioneering campaigns and return to
democracy. By this token, it is almost instantaneous to understand the themes
of hopelessness, resignation to fate, deception, stoic acceptance and rage that
conduct the reader through this volume.
The poet preoccupies himself in this volume with an angry cry
about an aborted Eldorado – a shattered dream; a novel artistic representation of
what I call ‘democratic tragedy’ which could also be crooned a ‘poetic
re-enactment of the brand of Arthurmillian Tragedy’; and a clarion call to
challenge complacence and pitiable acceptance of our ‘democratic norm’
– what the late afrobeat maestro, Fela Kuti, described as “Suffering and Smiling”.
The poetry volume lined in four different but inter-related
parts of deception and rage, frustration and repudiation, and, grudgingly, dreams and hope; split
open the celebrated ‘cosmopolitanly’ designed decadence that bedevils Nigeria’s
leadership life.
From the complex places of political grandiloquence, to the
‘sacred’ altars in religious spaces; from the ‘hallowed’ chambers of (jungle) justice, to
cool diplomatic rooms of bilateral relations; and from the idolized morphemes
of vision 20:2020, to the jarring, noise-inducing razzmatazz of transformation agenda;
Tosin Gbogi exposes us to the rash of lies beatified by jaw-breaking lexicons
and incoherent syntax. In all these, the reader’s eyes and mind cannot escape
the pictures of rot, roguery and despair that adorn democratic governance in
Nigeria.
In part one; one may be compelled to say that Gbogi’s poetry
assumes an autobiographical dimension. Although he described his muse as “a
scar on my neck”, giving it a tone of a weight of responsibility on him,
however we might need to dig a little deeper. Of course it is worthy of note
that having survived the strangulating claws of a disjointed, benighted educational system in Nigeria, the
poet is one of the lucky few who could find succour abroad to school in an
ideal system. So, this might just be an attempt to write hi(s)-story in verses.
Also, in the same part, we see the manifestation of a 'beastly poet' whose choice of words went gory.
Words such as blood, soul, rape, umbilical cord, devil, dragon, etc glided
unconsciously into the lexicon of the poet. Coincidentally maybe, there is poem
in the volume titled; “I AM A BEAST”. Therefore we see two types of beasts, one
megalomaniac, the other psychopathic.
Beyond
this, we must agree that a beastly system has made a beast out of its victim(s), while Gbogi
writes his in ink, some stoically swallow the bile in acceptance, and others
trod the path of rebellion taking up arms and indeed in the poet’s words; “(i) eat the umbilical cords of newborn babies (they die) before their first faint cries... what can (the
government) their mothers do... This is
metaphoric of the brazen bravado with which dare-devil Islamic sect, Boko
Haram, armed robbers, kidnappers, and oil bunkerers tear, by instalment,
the fabric of a decent national life... and what can the government do?
However,
the poet fails to consider followership in his work. Either by default or
deliberate intention, the blame of a skewed Nigeria democratic governance is
placed on the lap of a ‘ubiquitous’ government. This art of blame-trading on
the leadership is insufficient because leadership and followership are
inextricably interwoven. While there might be arguments that bad leadership beget
bad followership; the poet as the conscience of the society must be able
balance issues. For example, the heartless and unprovoked carnage on innocent
souls everyday by self-styled militant groups either in the north or south is
unacceptable, cowardly and despicable; for they know who their ‘enemy’ is, so
why terrorize innocent Nigerians?
Worthy
of note is what the poet describes as an
“omni-potent linguistic presence”; he explores this device in ellipsis,
typographic cases and stylistic arrangement of the poems in the volume. Thus,
behind the “context of meaning is a sub(text) of meaning”.
First, there is deliberate corruption of words by ellipsis and anagrams
which the poet argued is “intended to be a pause; a silence; a caesura; a
break; the twelfth station of the cross; an alienation device; a moment of
reflection on the past before another movement somersaults the mind into
another shangri-la of elusive peace”.
This also goes further to depict the pervasive level of corruption that
envelopes the land as virtually all the words in the volume are corrupted for
this poetic and metaphoric effect.
The few ‘uncorrupted’ ones symbolize the very scantiness of best practice,
sanity and good governance in the land. ‘Airegin’, also cynically described as
“the land of regal gin”, is the poet’s anagrammatic re-ordering of this
country’s name to reflect it as a drunken nation.
In addition to the linguistic sensibility, the cases are
lowered to depict “the overwhelming presence of pains, (which) almost
invariably, has dwarfed every hope of rising... this is a grapho-acoustic
strategy deployed to inscribe what i call pathetic
onomatopoeia, a device through which both the shape and sound of words are
made to carry the weight of human sorrows/emotions”.
On the whole, the poet has done justice to the immediate past and present
of Nigeria and her deliberately structured imbalance leadership system. We must
however give it to him that in a nation where hunger is munched as muse of
writing, where jamborees and azonto
ideas of nothingness is the only window of breath of fresh air from the
asphyxiating hold of a careless, insensitive, beastly government; Gbogi stands
with this work as a palladium of a connection with history, a contact with
reality, and a voice, tiny though, of reasoning and new consciousness.
On the other hand, although he grudgingly dreams of a better future but
it is still one interred in the gloomy soil of the grave and far into the echoing
distance of
silence.
For the picture of a nation painted throughout the first three parts as
bleak; for the
people of a nation, of which the
poet is one, depicted as beasts born out of a beastly system, and for a poetry
volume with no crucible of hope and possibility, the poet is quite contradicting himself to have assumed that he can dream
of a better Nigeria. At the risk of sounding like the biblical Israelites who
never saw the possibility of taking over
Canaan, I submit Gbogi has a nightmare, like every Nigerian middle and lower
class.
With the condition of life and living described in this volume, it is
difficult to have a dream; for simple logic knows that for a better Nigeria to
manifest there must be political will, economic possibilities, cultural and
religious understanding, and class balancing. These are still far from our
national life as we still live on a ‘borrow borrow’ economy as the poet rightly highlight in this volume.
Also, the theme of vengeance in the last poem in the volume may be an
hallucinatory effect of insomnia inflicted on the poet by constant broken
promises and shattered hopes. For example, the recent report of the National
House of Representatives on the fuel subsidy removal and the reactions of some
youths against the report is one capable of eternally postponing the bliss
envisioned of the poet.
I quite agree with him; we may never see what he sees as portrayed in
the last poem in this volume because the monsters of corruption, megalomania,
deception and greed are still potent and eating deep into our national stature.
The situation in the country today is best described in one of Gbogi’s proverbs; “when the sun reaches orgasm, even the iron-coated tortoise
would sweat”, therefore I am tempted to remember Alice’s
delirious dream in Susan Sontag’s “Alice In Bed”-
a dream born out of an utter resignation to fate; which here, I will describe
as a poetic fantasy!
No comments:
Post a Comment